The Christian Gospel, also known as “The New Testament” was Originally spoken by Christ in the extinct Aramaic language. The Occupying Force in the Region was the Pagan Ancient Greeks who Translated Christ’s Aramaic Words into Greek.
The Catholic Church Accepted the Greek “Translations” as Authentic Words of God to be United with the Roman Emperor Constantine Rather Than Being United with the Original Words of Christ.
The Gospel is Now Accepted in Every Language Worldwide as Authentic Words of God regardless of the Translation Errors Between them.
There are Now Approximately 30,000 Different Denominations of Christianity Because in Addition to Accepting Different Gospel Languages, they Also Accept Different Editions in those Languages as directly from God.
A Miraculous Predictive Pattern is How the Quran Corrects Translation Errors in the Gospel Hundreds of Years Before they Were Even Discovered. Mistranslations Can Be As Grave and Vast as Turning Jesus into Satan or God, For Example:
Christian Logic; In an apparent oversight within the Gospel, Jesus professes that he is Lucifer:
Jesus and Satan in the Gospel both have the same name; “Morning Star”
“King of Babylon, bright morning star, you have fallen from heaven! In the past you conquered nations, but now you have been thrown to the ground.” (Isaiah 14:12)
Even the KJV OT Hebrew Lexicon states “morning star” means; Lucifer, light-bearer, king of Babylon and Satan.
Shockingly, The Gospel falsifies Jesus as attributing this title to himself;
“I, Jesus, have sent my angel to give witness to you of these things in the churches. I am the root and the offspring of David, the bright and morning star.” (Revelation 22:16)
Christians often use this method of self-ascription by Jesus in attempts to prove Jesus’ divinity, for example;
“God said to Moses, “I am who I am”. This is what you are to say to the Israelites: `I am’ has sent me to you.’” (Exodus 3:14)
Christians then link Exodus to try to explain that Jesus is God;
“I tell you the truth,” Jesus answered, “Before Abraham was born, I am!” (John 8:58)
By the same Christian logic of transferring descriptive analogies from one character in the Gospel to another, Jesus is also personified as Satan.
Christian Excuse; Mistranslation.
Rebuttal; Here we see how a mistranslation can transform Jesus from a righteous Prophet into Satan, thus demonstrating the dangers and scope of errors in the Gospel.
Quranic Logic: In conclusion, while the Gospel mistakenly demonizes Jesus, the Quran calls Jesus: “The statement of the truth” (Quran 19:34), “Servant of God” (Quran 19:31) “The Messiah (Quran 9:31), and “with the spirit from God” (Quran 4:171).
Here Are a Few More Samples of the Hundreds of Mistranslation Errors in the Gospel that the Quran Corrects:
Gospel Logic; The earth will last forever (Ecclesiastes 1:4) Vs The earth will be destroyed (2 Peter 3:10)
Christian Excuse; Mistranslation.
Rebuttal; If the Gospel mistranslates a word as grand as the earth, then how can we trust anything the Gospel says about matters as small as humans?
Quranic Logic: The life of this world is short if we all but knew how short;
“On the day when the earth will be changed to other than the earth, and the heavens (also will be changed) and they (humans) will come forth unto Allah, the One, the Almighty” (Quran 14:48)
Gospel Logic; “By him (Jesus) all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities.” (Colossians 1:16) Vs “(Jesus) who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature” (Colossians 1:15) Vs “And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name Jesus.” (Luke 1:31)
There is confusion as to when Jesus was created (either first, as was Adam) or (centuries later through Mary). One thing is clear, that is Jesus was created, and by definition, not the Creator.
Christian Excuse; Mistranslation of the Greek word “prototokos” which should read “pre-eminent” instead of “first born”; making Jesus the creator rather than the created.
Rebuttal; The Gospel is riddled with translation errors. The translators can use anyone of the multi-meanings of vague words to insinuate deity to many of the characters in the Gospel, including Jesus, the only problem with this insinuation is that it contradicts other parts of the Gospel that disprove their divinity.
Quranic Logic: The Holy Quran which is kept authentic in its original language (Arabic) clarifies that Jesus was “created” like Adam:
“The similitude of Jesus before Allah is as that of Adam; He created him from dust, then said to him: “Be”. And he was.” (Quran 3:59)
and that only God is the Creator:
“Those who celebrate the praises of Allah, standing, sitting, and reclining, and contemplate the (wonders of) creation in the heavens and the earth, (With the thought): “Our Lord! not for naught Hast Thou created (all) this! Glory to Thee! Give us salvation from the penalty of the Fire.” (Quran 3:191)
Another Example is The Entire Basis of The Christian System of Absolution and Accountability through the Sacrifice of Christ is Based on Translation Errors:
Gospel Logic; Jesus appeared in a different body after the resurrection (Mark 16:12) Vs Jesus did not appear in a different body after the resurrection (Luke 24:34)
Christian Excuse; This is a copyist error within the Gospel. (Mark 16:9-20) is not found in many ancient manuscripts.
Rebuttal; Similar to the translation errors or any other errors, a copyist error equally distorts the meaning beyond recognition or comprehension or validity.
Quranic Logic: Gospel scholars confirm that their eyes were made to see a different person rather than Jesus (Luke 24:16). This adds to the perplexity in the Gospel because if Jesus looked like someone else, then inevitably the person on the cross was someone made to appear to be Jesus, since Jesus was made to appear as someone else. This makes perfect sense in the Quran; otherwise, there would be no logical explanation for Jesus to be formed like someone else in the cave. (Quran 4:157)
Even the Unconditional Love of God in the Gospel is Mistranslated and then Restored by the Holy Quran:
Gospel Logic; The Gospel claims that once a believer loses faith, he or she can never return to Our Loving God;
“For how can those who abandon their faith be brought back to repent again? They were once in God’s light; they tasted heaven’s gift and received their share of the Holy Spirit; they knew from experience that God’s word is good, and they had felt the powers of the coming age. And then they abandoned their faith! It is impossible to bring them back to repent again, because they are again crucifying the Son of God and exposing him to public shame.” (Hebrews 6:4-6)
Christian Excuse; Gospel theologians differ in their interpretation of these passages, some concede that salvation can be lost, others claim it is a mistranslation; ‘fall away’ should be ‘drift way’ indicating there is still hope.
Rebuttal; Whether [fall away or drift away], it is still “impossible” for one (Hebrews 6:4) to return. Therefore, those apologists offer false hope by ignoring the context.
Quranic Logic: The Holy Quran acknowledges that people do “fall” or “drift” away from their religion, yet the Quran does not abandon people’s hopes as the Gospel does, the Holy Quran explains that Allah Loves us and Gives us more than a single chance to repent and be Saved:
“Those who believe, then reject faith, then believe (again) and (again) reject faith, and go on increasing in unbelief,- Allah will not forgive them nor guide them nor guide them on the way.” (Quran 4:137)
In the Quran, those who drift away are given chance after chance. Unlike in the Gospel, those who go astray from the straight path, even once, are not able to return back to God.
Corrupt Scripture diminishes from the Divinity and Love of God as compared to the Authentic and Preserved Holy Quran.
The Theological Intelligence Score of Christianity and Scripture is “0” Because of the Following Reasons:
- The Original Aramaic Language of Christ Was not preserved and is not Used as the basis of Authority, instead the Current Editions of the Gospel are Spawned from the Greek manuscripts.
The Obvious Issue with Accepting a Pagan Greek Translation of a Monotheist is that the Ancient Greeks were Notorious for “Altering” other Civilizations’ gods to fit their Culture.
For Example: The Ancient Greek Historian Herodotus (484BC) lists nearly a dozen Ancient Egyptian gods that Greeks Copied and Altered to make as their own as they did with Jesus.
- There are Nearly 100 Mistranslations in the Gospel on Topics that Cover the Entire Structure of Christianity including the Divinity of Christ, Accountability, and the Love of God.
- With the Gospel Accepted as the Word of God in More than 1,000 Different Languages, this has Hatched More than 30,000 Different types of Christian Denominations.
The Holy Quran has Been Kept in the Original Arabic Language and is Only Accepted as Authentic in Arabic with Original Quran Manuscripts from 1,400 Years Ago as the Same Quran We have Today.
Basing A Religion on One Language is Theologically Intelligent to Unite the Worshippers and Have Less Dispute of the Meanings and Preserve the Original Message and Take the Power Away from humans, thus Blocking Potential error or evil influence.